martes, 29 de enero de 2013

ben sen olurum



Sen aklıma düşünce,


bir sigara yakarım

kuytularda beklerim dönüşünü ,gelmezsin,

Sen aklıma düşünce,

aklım çıkar,gözlerim kör,

dillerim lal olur..



Sen aklıma düşünce,

her yere karanlık çöker, güneş batar

yıldız kayar,ateş dağlar,




sen aklıma düşünceeeee.......



ben....?????





Sen...?????

söyle ne olurum..


BEN SEN OLURUM



(paRGalı)

3 comentarios:

  1. Translate englısh please mrs Dashaunder the blog (Umudumsun)Umudumsun Benim Çok bekleyişlerim oldu benim de her insan gibi..Beklediğim zamanlarda gelmeyen bir roman kahramanı idin benim için tam,beklemelerden umudu kesmişken..Bekleme!! O aradığın hayalini kurduğun, gelmeyecek dediğim kahramanım yani sen bir anda zamansız apansız çıktın karşıma..Bir gecelik buluşmalar, birbirini kovalayan zamanlar, tüketilen onca cümle arasından geriye çocuk masumiyeti elinden alınmış bir kırık kalp bıraktın bana.Bıraktığın şey her ne olursa olsun seninle konuşmaya gelmek için, geleceğini bilmek duygusu,seninle olan zaman dilimlerine misafir olma arzusu,sana olan özlemimin seni gördükçe büyüyor olması acısını dindiremediğim bir yara gibi bütün vücudumu sarıyordu.Bana bir o kadar yakın ve bir o kadar uzak bakışlarını üzerimde hissetmek benimle konuşurken duyduğun hazzı benim sana olan sevgimle kıyaslamak mutlu ediyordu beni..Karanlıktan oldum olası korkmuş bir canlı olarak seninle olan karanlığa karşı duyduğum cesaret sana açılan gece kapıları ürkütmüyordu beni;umuduma sığınmıştım ya o da severse beni diye.Huzur bulduğum korkusuzca yaşadığım bitmesini istemediğim gündüzleri aramıyordum artık çünkü senin karanlığında mutluydum ben.(tamamen sanaldır)

    ResponderEliminar
  2. My dear friend, You make a wonderful post blogcongratulation, I like very muchThank you from my heart to You.Is not easy for me to translate, because I dont know you languageBut I share you some words of your poem, sorry if I change yourreal thought that you write.Nota: I have our friend John, he like very mych poem, and ifHe see my comments, perhaps he can help me in the translate, is my hopeBecause he are very busy now in his work ...

    ResponderEliminar
  3. You come to my mindquiet harbors storms break my heart longing scorch burns .. I thought you thought, would be the rain, would be full of tears, it rains you know how much I loved you, I thought you thought, a cigarette burn recesses wait return, do not come, You come to my mindmy mind is off, my eyes are blind, will be lal languages ​​are .. I thought of you thinking, wherever darkness falls, the sun sinks stars floating, fire, mountains, I thought of you ....... I am....????? Are you ...????? tell me what I'm .. I'm dead I AM YOU

    ResponderEliminar